Trava-língua é uma
espécie de jogo verbal que consiste em dizer, com clareza e rapidez, versos ou frases com
grande concentração de sílabas difíceis de pronunciar, ou de sílabas formadas com os
mesmos sons, mas em ordem diferente. Os trava-línguas são oriundos da cultura popular,
são modalidades de par lendas (rimas infantis), podendo aparecer sob a forma de prosa,
versos, ou frases. Os trava-línguas recebem essa denominação devido à dificuldade que
as pessoas enfrentam ao tentar pronunciá-los sem tropeços, ou, como o próprio nome diz,
sem "travar a língua". Além de aperfeiçoarem a pronúncia, servem para
divertir e provocar disputa entre amigos.
Veja a seguir uma série de trava-línguas e tente pronunciá-los
rapidamente:
| Trazei três pratos de trigo para três tigres tristes comerem. | |
| O rato roeu a roupa do Rei de roma, a rainha com raiva resolveu remendar. | |
| Num ninho de mafagafos, cinco mafagafinhos há! Quem os desmafagafizá-los, um bom desmafagafizador será. | |
| A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara. | |
| Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastros. | |
| Bagre branco, branco bagre. | |
| O padre pouca capa tem, porque pouca capa compra. |
Por hoje só galera, voltem sempre!
Gostei, seu blog é super criativo !
ResponderExcluirRs, agradeço. Volte sempre que puder e fique de olho nas postagens!
ResponderExcluirBlog super criativo mesmo, parabéns! - Ualace Barbosa
ResponderExcluir